Bureau de la sécurité publique du district
Released on:2025-03-27 Views:

Responsabilités principales :

Dans la juridiction : appliquer les lignes directrices, les politiques, les lois, les règlements et les règles concernant les affaires de sécurité publique ; maîtriser, en fonction de la réalité locale, les conditions influençant l’ordre public, analyser la situation et formuler des stratégies ; prévenir, arrêter et enquêter sur les activités criminelles ; maintenir l’ordre public et arrêter les comportements nuisibles à l’ordre public ; gérer légalement les enregistrements de résidents, les cartes d’identité, les armes à feu, les munitions, les couteaux réglementés, les substances inflammables et explosives, les substances toxiques et radioactives, ainsi que d’autres objets dangereux et les industries spéciales ; gérer légalement les entrées et sorties du pays et la résidence des étrangers dans la juridiction, ainsi que les affaires connexes ; organiser, mettre en œuvre, guider et superviser les travaux de protection contre les incendies ; maintenir la sécurité routière et l’ordre du trafic, gérer les véhicules motorisés et conducteurs relevant de la juridiction ; guider et superviser la sécurité publique des organes d’État, des organisations sociales, des entreprises, des établissements d’intérêt public et des projets de construction majeurs, ainsi que la sécurité publique des organisations de sécurité de masse ; être responsable de la surveillance de la sécurité des réseaux d’information publics dans le district ; appliquer la détention des suspects et des criminels conformément à la loi ; organiser et mettre en œuvre le travail de sécurité dans le district des dirigeants du Parti et de l’État ainsi que des invités étrangers à Shanghai ; mettre en œuvre la construction des technologies de l’information et techniques criminelles pour la sécurité publique dans le district ; être responsable de l’équipement, de l’approvisionnement et du financement des forces de police dans le district ; être responsable de la gestion des réexamens administratifs et de la réponse aux procès administratifs ; prendre en charge d’autres tâches confiées par le bureau municipal ou le gouvernement de district.


        Organes installés:

1. Service de commandement

Se charger d’exercer les travaux d’affaires de la sécurité publique du bureau, commander le dispatching du système de réponse de police « 110 » de tout le district, traiter les lettres et visites du public et la transparence des administrations.

2. Service politique

Responsable d’organiser des travaux du bureau tels que promotion culturelle, gestion du personnel et du cadre, éducation et formation de police, ainsi que recrutement de police.

3. Service d’assurance de police

Responsable d’exercer des travaux de services d’assurance de police du bureau.

4. Salle de supervision du Comité de l’inspection disciplinaire

Inspecter et superviser l’exécution de la discipline et de la loi des polices populaires du bureau conformément à la loi, enquêter et traiter les violations de la loi et de la discipline ; vérifier l’application des disciplines financières et économiques du bureau.

5. Équipe de supervision de police

Responsable d’exercer la supervision sur l’exécution de responsabilités et le respect de disciplines des polices populaires.

6. Équipe juridique

Responsable de guider des affaires juridiques de la sécurité publique dans l’ensemble du bureau et d’exercer la supervision interne de l’application de la loi. Entreprendre des travaux de réexamen administratif, d’appel, de réponse, de revendications et d’audiences assumés par le bureau.

7. Équipe de l’enquête criminelle

Responsable de la fonction d’enquête sur toutes sortes d’affaires criminelles survenues dans l’ensemble du district.

8. Équipe de la sécurité

Département fonctionnel responsable des travaux de la sécurité et de la gestion d’administration résidentielle de l’ensemble du district, assumer des fonctions importantes telles que gestion de la sécurité, prévention de l’ordre public, prévention et lutte contre toutes sortes de criminels dans le cadre de tout le district.

9. Équipe de l’enquête économique

Responsable de la fonction d’enquête sur les affaires de criminalité économique telles que criminalité financière, criminalité de destruction de l’ordre de gestion financière, de titre, de fausse monnaie et de blanchiment d’argent, criminalité de personne morale, criminalité d’ordre du marché et de droits de propriété intellectuelle, criminalité de remboursement de taxes à l’exportation, de fraude fiscale et de refus de payer des impôts.

10. Équipe de sécurité du réseau

Responsable de la lutte contre les activités criminelles d’intrusion illégale et de destruction des systèmes d’information d’ordinateur, de la prévention et de l’investigation sur d’autres actes illégaux et criminels qui mettent en danger la sécurité du réseau de l’information publique.

11. Équipe de police spéciale

Responsable du traitement des crimes terroristes violents, des crimes violents graves, des événements d’émeute et de bouleversement, des événements d’interférence par voyou à grande échelle et d’autres grands événements de sécurité, des événements de groupe à forte confrontation, prendre en charge le gardiennage de sécurité des activités importantes, assumer les tâches particulières de patrouille et de service.

12. Équipe de police de circulation

Responsable des fonctions de la gestion de circulation routière, de sécurité sur les rues et de patrouille de l’apparence urbaine dans le cadre de tout le district.

13. Bureau de gestion de la population

Responsable des travaux quotidiens du bureau du groupe de direction de service intégré et de gestion de la population du district ; prendre en charge la gestion de l’administration résidentielle et la promotion du système de carte de résidence ; la gestion de la carte d’identité et autres documents d’identité de population du district ; renforcer la recherche sur la règle de crimes illégaux de la population réelle du district, guider et vérifier les travaux de base du personnel de commissariat ; enquêter et traiter des comportements violant la gestion de résidence permanente immatriculée, de carte d’identité, de carte de résidence et de la sécurité de location de logement ; maintenir le système de gestion des informations de population réelle du district ; diriger quotidiennement l’équipe de dirigeant-assistant communautaire du district ; réaliser d’autres tâches assignées par le supérieur.

14. Centre de détention (centre d’arrêt)

Responsable de la surveillance des personnes arrêtées légalement, des suspects criminels en détention provisoire, et des criminels condamnés à moins d’un an de peine ; mener des séances éducatives sur les politiques, la législation, la situation, et l’avenir des suspects criminels, des accusés et des criminels à peine courte. Responsable de la surveillance des personnes condamnées à une détention administrative pour trouble à l’ordre public, ou de celles placées en détention judiciaire par le tribunal ; responsable de la détention temporaire, des examens médicaux, et du transfert des personnes soumises à la rééducation par le travail ou à la rééducation par l’éducation après un changement de sanction suite à une détention pour trouble à l’ordre public.

15. Bureau de gestion d’entrée et sortie

Responsable des travaux de gestion des étrangers et d’entrée et sortie dans le cadre de tout le district.

16. Commissariat

Enquêter et traiter toutes sortes d’affaires de sécurité dans la région régie ; saisir des informations de sécurité publique dynamique de tendance d’ennemie, de communauté et de politique dans la région régie, trouver et traiter à temps des événements mettant en danger la sécurité de la région ; assister des services compétents à la détection des cas ; exercer la gestion quotidienne de la sécurité des industries spéciales et des lieux publics dans la région régie ; guider et vérifier les travaux de sécurité des entreprises et des établissements d’intérêt public dans la région régie ; exercer la gestion de résidence permanente immatriculée, de carte d’identité, de population immigrante et de population importante ; bien faire des travaux du système de réponse de police « 110 », recevoir les causes déclarées par le peuple, concilier les différends civils concernant la sécurité publique.


Coordonnées :

Adresse : No.415, Rue de Jiaozhoulu

Horaires : du lundi au vendredi (8 h 30 - 11 h 30 et 13 h 30 - 17 h 30)

Tél. : +86-21-62588800

Code postal : 200040

E-mail : jingan@gaj.shanghai.gov.cn