Responsabilités principales :
(I) Appliquer et réaliser la « Loi de budget », le « Droit comptable », la « Loi sur les marchés publics » et d’autres lois, réglementations, règles, directives et politiques fiscales de la Chine et de la ville de Shanghai.
(II) Participer à la planification du développement économique national et de l’édification économique et des causes sociales du district de Jing’an ; appliquer les politiques fiscales pour ajuster les opérations économiques et équilibrer les ressources financières globales du gouvernement ; s’occuper de la gestion de la dette du gouvernement local ; coopérer avec les services concernés à l’élaboration et à la mise en œuvre de politiques industrielles.
(III) Assumer la responsabilité de la gestion de tous les budgets du gouvernement ; s’occuper de la gestion des fonds financiers du gouvernement ; du budget public général annuel, du budget des fonds gouvernementaux et du budget d’exploitation des actifs d’État.
(IV) S’occuper de la supervision et de la gestion des recettes non fiscales du gouvernement ; élaborer des normes de dépenses et des quotas pour les dépenses et examiner le budget et compte définitif d’administration de l’exécution des recettes et de dépenses foncières ; organiser la mise en œuvre du système de gestion du Trésor.
(V) S’occuper de l’élaboration, la supervision et la gestion du système de passation des marchés publics du district de Jing’an.
(VI) Organiser la mise en œuvre des règles et réglementations pour la gestion des actifs d’État des établissements administratifs d’intérêt public, gérer les actifs d’État des établissements administratifs d’intérêt public conformément aux réglementations et appliquer des normes unifiées d’allocation d’actifs et de dépenses.
(VII) Renforcer la supervision et l’inspection de l’utilisation des capitaux financiers ; élaborer le régime de gestion de la performance des dépenses fiscales du district ainsi que les méthodes de mise en œuvre, et organiser l’évaluation de la performance.
(VIII) S’occuper de la gestion de la comptabilité du district ; superviser et normaliser les pratiques comptables ; organiser la mise en œuvre du système comptable unifié national.
(IX) Organiser et effectuer les inspections administratives sur l’application de la loi, la gestion de la révision administrative et la réponse aux procédures administratives dans les services financiers.
(X) Entreprendre des affaires diverses assignées par le Comité du district, le Gouvernement du district et le Bureau des finances de Shanghai.
Organes internes :
(I) Bureau
S’occuper de la gestion, de la coordination et de la supervision des affaires gouvernementales quotidiennes ; s’occuper de la rédaction et de l’examen des rapports et des documents d’intérêt général ; s’occuper de la communication et de la propagande ; s’occuper des supports logistiques tels que des finances, des affaires de conférence, des archives ; s’occuper de la gestion et de la divulgation de l’information conformément à la loi ; piloter la gestion du système d’information d’automatisme bureautique.
(II) Service de supervision des ressources humaines et de la formation
S’occuper de la configuration de l’organigramme, de la réorganisation des fonctions et de la gestion de l’effectif ; s’occuper du recrutement, de la nomination et de la révocation, de l’évaluation, des récompenses, des salaires et des bien-être, des dossiers du personnel, des cadres retraités et de toute autre affaire de gestion du personnel ; s’occuper de la propagande, de l’éducation et de la formation ; s’occuper de la construction du style de travail politique et administratif ; s’occuper de l’inspection de discipline et de la supervision administrative.
(III) Service du budget
Appliquer et réaliser le système de gestion budgétaire ; élaborer les projets de budget annuel, ajuster les budgets des services et équilibrer globalement les budgets financiers ; suivre et analyser l’exécution du budget ; s’occuper du règlement financier de la ville de Shanghai et du district de Jing’an ; s’occuper de l’élaboration du système de gestion budgétaire ; s’occuper de la gestion de la dette publique; responsable de la gestion du budget des recettes non fiscales ; s’occuper de l’élaboration de la planification financière à moyen terme.
(IV) Service du Trésor
Appliquer et réaliser les systèmes de comptabilité budgétaire et de gestion du Trésor ; s’occuper de la mise en œuvre de la réforme des paiements centralisés du Trésor ; s’occuper de la comptabilité du budget général, de l’élaboration des comptes financiers généraux et des rapports financiers consolidés du gouvernement, etc. ; s’occuper de l’allocation des fonds et de la gestion des comptes bancaires des établissements de budget ; s’occuper de la gestion du recouvrement des recettes non fiscales ; s’occuper de la gestion du contrôle des achats de véhicules officiels.
(V) Service des affaires administratives
Élaborer les règlements de gestion des fonds financiers spéciaux ; examiner le budget et le compte définitif de l’exercice et les ajustements budgétaires des services des affaires administratives, analyser la situation d’application des dépenses budgétaires ; participer à l’élaboration des systèmes et politiques pertinents des services des affaires administratives et bien effectuer la formation et la communication ; s’occuper de l’allocation et de la supervision des fonds pour les services des affaires administratives et analyser la situation d’application des dépenses budgétaires.
(VI) Service de sécurité sociale
Élaborer les règlements de gestion des fonds financiers spéciaux ; examiner le budget et le compte définitif de l’exercice et les ajustements budgétaires des services du système de sécurité sociale, analyser la situation d’application des dépenses budgétaires ; participer à l’élaboration des systèmes et politiques pertinents de la sécurité sociale et bien effectuer la formation et la communication ; s’occuper de l’allocation et de la supervision des fonds pour les services du système de sécurité sociale et analyser la situation d’application des dépenses budgétaires.
(VII) Service de construction économique
Élaborer les règlements de gestion des fonds financiers spéciaux ; piloter l’élaboration, la promotion et de la mise en œuvre des systèmes de gestion de la concession des terres et des projets d’infrastructure ; s’occuper de la gestion du budget et compte définitif des recettes et des dépenses foncières, suivre et analyser l’application du budget ; se charger de la gestion financière des projets d’infrastructure investis par le gouvernement ; prendre charge de la gestion du budget et compte définitif des services du système de construction urbaine.
(VIII) Service des entreprises
S’occuper de l’élaboration des politiques d’appui et des règlements de gestion des fonds spéciaux de l’appui financier ; se charger de l’examen des politiques d’appui financier et des dispositions budgétaires à tous les niveaux ; prendre charge de la recommandation des demandes de prêts de garantie de crédit aux petites et moyennes entreprises (PME) ; faire du bon travail pour le budget d’exploitation des actifs d’État ; faire un bon travail pour toutes les sortes de services aux entreprises.
(IX) Service de comptabilité
S’occuper de la gestion comptable ; mettre en œuvre des systèmes et politiques comptables ; se charger de l’orientation et de la formation de la mise en œuvre par l’entreprise des systèmes comptables et du dépôt de l’informatisation comptable ; s’occuper de l’approbation de la demande de qualification de l’agence comptable ; se charger de la gestion des praticiens comptables et de la formation continue et de la gestion des petites et micro bases ; prendre en charge de la collecte et du résumé des rapports d’information comptable d’entreprise.
(X) Service de la supervision
S’occuper de la supervision financière et de la gestion des inspections ; établir des systèmes, des méthodes et des plans de supervision financière ; organiser et coordonner diverses supervisions et inspections financières internes et externes sur la mise en œuvre des réglementations et politiques financières internes et externes ; traiter les dénonciations d’infractions, enquêter et poursuivre les cas de violations des lois et des disciplines, et formuler des avis et des recommandations sur la manière de les traiter et de les punir.
(XI) Bureau de gestion d’acquisition gouvernementale
S’occuper de l’élaboration de systèmes et de règlements opérationnels pour les marchés publics et de la formation en matière de sensibilisation ; superviser les activités de passation des marchés publics des parties concernées par la passation des marchés ; se charger de la gestion du plan de mise en œuvre du projet de passation des marchés publics ; s’occuper de l’approbation des demandes de modifications de forme et de méthode des marchés publics ; se charger de l’évaluation des services centraux d’achat ; s’occuper de traiter les plaintes pertinentes.
(XII) Service de gestion des informations
Piloter le tri, l’élaboration et la promotion des règles de gestion dans le processus de construction et d’application de l’information financière ; s’occuper de la gestion quotidienne et du fonctionnement stable du local technique ; se charger du développement, de la construction, de la promotion d’application, de la gestion de l’exploitation et de la maintenance, ainsi que de l’assurance de la sécurité du système d’information financière.
(XIII) Service de gestion des biens des affaires administratives
S’occuper de la supervision et de la gestion des actifs d’État dans des entités des affaires administratives ; établir des systèmes de gestion des actifs d’État dans des entités des affaires administratives ; se charger de la gestion des investissements, du crédit-bail, des prêts, de la cession, de l’enregistrement des droits de propriété et de l’inventaire des actifs d’État dans des entités des affaires administratives ; établir et améliorer un système d’information de gestion des actifs d’État, mettre en œuvre une gestion dynamique des actifs d’État.
(XIV) Service de la gestion d’évaluation de la performance
S’occuper de l’élaboration des méthodes de gestion de l’évaluation de la performance des dépenses financières ; établir et améliorer le système de travail d’évaluation de la performance budgétaire ; organiser l’évaluation des performances de la préparation, de la mise en œuvre et de la gestion du budget ; formuler des indicateurs et des normes d’évaluation des performances ; établir les règlements de gestion de la sélection et du recrutement des prestataires de services intermédiaires et des experts chargés de l’évaluation, ainsi que mettre en œuvre et superviser ces règlements.
Coordonnées :
Adresse de bureau : N°1058, rue nord de Shaanxi
Temps de travail : du lundi au vendredi (8:30-11:30 13:30-17:00)
Tél. : 021-62991128
Code postal : 200040
E-mail : czj@jingan.gov.cn