Shanghai Shixi High School : un sanctuaire académique nourri par la veine culturelle centenaire
Released on:2026-01-02 Views:

区长访谈

 图2

Invité

Shanghai Shixi High School

Contexte de l’interview

Shanghai Shixi High School est un sanctuaire académique qui porte en lui le condensé de l’histoire moderne de l’éducation chinoise. C’est une école nationale civilisée, lauréat du premier prix national des réalisations pédagogiques, et constitue un repère spirituel de l’éducation de style de Shanghai.

Animateur :

Shanghai Shixi High School est un sanctuaire académique qui porte en lui le condensé de l’histoire moderne de l’éducation chinoise. C’est une école nationale civilisée, lauréat du premier prix national des réalisations pédagogiques, et constitue un repère spirituel de l’éducation de style de Shanghai. Aujourd’hui, nous invitons Tang Zixuan, élève de Shanghai Shixi High School, à entrer avec nous dans cet établissement centenaire pour explorer son code culturel. Bonjour, Mlle Tang !

 

Tang Zixuan :

Bonjour, Madame, bonjour à toutes et à tous !

 

Animateur :

Mlle Tang, ce bâtiment semble chargé d’histoires, pourriez-vous nous le présenter ?

 

Tang Zixuan :

Avec plaisir. Il s’agit du bâtiment Chuanjia, construit en 1925. On voit la maxime académique « étudier avec passion et agir avec détermination » gravée sur le bâtiment, qui est formulée par Zhao Chuanjia, le premier proviseur. Ce bâtiment, achevé en 1925, a traversé un siècle de vicissitudes et résonne encore de la force éducative de « l’unité du savoir et de l’action ». La forme « SSX » animée dans l’emblème de l’école est à la fois l’abréviation en pinyin et la concrétisation d’un idéal éducatif : la flamme bondissante symbolise la passion des enseignants, la jeune pousse qui s’étire évoque la croissance des élèves, et la mouette aux ailes déployées annonce l’ambition de servir la patrie.

 

Animateur :

Merci pour votre présentation. J’ai entendu dire qu’il existe ici une place de la pensée, différente des autres salles de classe.

 

Tang Zixuan :

Tout à fait. La place de la pensée a été conçue conjointement par les groupes de recherche pédagogique de chinois, d’anglais, de politique et d’histoire. Chaque semaine, les élèves y mènent des discussions interdisciplinaires autour de sujets d’actualité ou de thèmes disciplinaires. Des questions sociales aux textes classiques, de la confrontation des points de vue à la construction de modèles, les multiples perspectives des sciences humaines et sociales s’y rencontrent, stimulant la pensée critique et le désir d’expression des élèves.

 

Animateur :

Il semble que la place de la pensée soit plus appréciée par des élèves en filière littéraire.

 

Tang Zixuan :

Oui, et les élèves qui aiment les sciences disposent également d’un excellent espace d’apprentissage : le laboratoire Mansi est un « atelier expérimental » de la pensée scientifique. Les étincelles de la physique y bondissent sur les paillasses, les réactions de chimie s’épanouissent dans les boîtes de Petri, les mystères de la biologie se révèlent sous le microscope, et les structures de la géographie se déploient dans les modèles. Ici, en suivant le parcours « orientation par les objectifs — étude autonome — discussion collaborative — approfondissement critique », l’apprentissage scientifique passe de « l’écoute » à « l’exploration », et le savoir s’enracine dans la pratique.

 

Animateur :

Bravo pour l’innovation éducative de Shanghai Shixi High School.

 

Tang Zixuan :

Et ce n’est pas tout, l’établissement coopère étroitement avec des universités et des instituts de recherche pour co-construire des laboratoires relevant de huit grands instituts : sciences spatiales, sciences de l’environnement, sciences de la vie, chimie, intelligence artificielle, robotique, lettres-histoire-philosophie, et mathématiques-physique. Une série de cours et d’activités spécifiques a été développée. De la programmation robotique aux algorithmes d’intelligence artificielle, de l’exploration des gènes à la collation des ouvrages anciens, les élèves y trouvent leurs propres centres d’intérêt académiques.

 

Animateur :

Nous sommes maintenant à l’extérieur et nous découvrirons quel est le « code de vitalité » du terrain de sport.

 

Tang Zixuan :

Ici, nous disposons de créneaux d’entraînement que nous choisissons de manière autonome, ce qui a fait du sport une habitude. Des ligues de basket-ball à la fête du sport, l’augmentation du taux d’excellence aux tests physiques témoigne de la conception éducative d’une « formation intégrale du corps et de l’esprit ». Cette piste ne mesure pas seulement les 800 mètres des filles et les 1 000 mètres des garçons, elle pose aussi un pilier de la santé fondé sur l’exercice physique tout au long de la vie.

 

Animateur :

Merci pour votre présentation. L’esprit de la devise « étudier avec passion et agir avec détermination » a traversé un siècle. Le proviseur Zhao Chuanjia a reconstruit la flamme de l’éducation au milieu des ruines de la guerre de résistance, et les enseignants et les élèves d’aujourd’hui poursuivent le chapitre de l’innovation dans les laboratoires d’intelligence artificielle. L’histoire n’a jamais été scellée, et la flamme de l’éducation se transmet entre les mains de chaque génération de Shanghai Shixi High School. Merci, Mlle Tang.

 

Tang Zixuan :

Merci, au revoir !